えあ草紙・青空図書館 - 作品カード


広告

あップルパイを
あップルパイを
原題A APPLE PIE
著者
翻訳者大久保 ゆう
文字遣い新字新仮名
入力者大久保ゆう
校正者
公開 / 更新2012-04-12 / 2014-09-16
長さの目安約 1 ページ(500字/頁で計算)
えあ草紙で読む
HTMLページで読む

広告

find Kindle 楽天Kobo Playブックス

find Audible YouTube

本の感想を書き込もう web本棚サービスブクログ作品レビュー

青空文庫の図書カードを開く

find えあ草紙・青空図書館に戻る

楽天Koboで表紙を検索

広告

本文より


[#挿絵]

出したひとの言いわけ

 ケイト・グリーナウェイが1886年に A APPLE PIE という絵本を出したとき、使われたABC作文は古い時代のもので、IとJが区別されず、Iから始まる文章が抜けておりました。
 なので、このお遊び訳でも、あいうえお作文のうち「ぬ」と「ね」は似てるだろうってことで、「ね」を飛ばしたりしております。あしからず。
[#改ページ]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]
[#挿絵]



えあ草紙で読む

ライフメディアへ登録

Koboユーザー必見!
楽天スーパーポイントとは別に
価格の5%がポイントに!

find えあ草紙・青空図書館に戻る

© 2016 Sato Kazuhiko